Sunday, July 8, 2018

Sommer, Sonne und... / Summer, sun and sewing

Kalendarisch wäre jetzt eigentlich Sommer - ich sitze aber im Pyjama, Socken und Fleecejacke an meinem Laptop und lasse die letzten 3 Näh-Monate Revue passieren: 2 Quilts für die Ausstellung Tobelbad, Quiltirol Challenge-Quilt "Farben", Nadelwelt Karlsruhe, Kurse in Tirol, Quip-Day in Hieflau, Geburtstagsblöcke.

Die nächsten 7-8 Sommerwochen gibt es folgendes: Jaybird Alphabet Soup Buchstaben, Blumen und Sterne von Hand nähen, Memory-Quilt und zwischendurch einen Sommer-Nähtag mit anderen Quilterinnen. Mitte August gibt es das "Festival of Quilts in Birmingham", dazu eine Menge Fotos über all das. 

According to the calender it´s supposed to be summer - but: I am sitting at my laptop in my PJ´s, socks and my fleece jacket and reminiscing the last 3 months of sewing: 2 quilts for the exhibition in Tobelbad, the Quiltirol-Challenge quilt "Colors", Nadelwelt Karlsruhe, workshops in Tyrol, Quip-Day in Hieflau, birthday blocks.

The next 7-8 weeks it will be: Jaybird Alphabet Soup letters, hand sewing flowers and stars, a memory quilt and in between a sewing day with other quilters. Mid August is "Festival of Quilts in Birmingham", and many pictures to see about this all.


Mein Needleworxs-Quilt - die Nadeln und Fadenspulen sind von "Whole Circle Studio", die Nadel unten am Quilt von "Quiet Play Designs". Der dunkelgraue Stoff ist Michael Miller Cotton Couture, die grau-gemusterten Stoffe sind Geburtstagsstoffe der Quiltgruppe Steiermark.
Needleworxs

My Needleworxs-Quilt - the needles are patterns from "Whole Circle Studio", the needle on the bottom is from "Quiet Play Designs". The dark grey fabric is my favourite fabric, Michael Miller Cotton Couture, the patterned grey fabrics are birthday fabrics from Quiltgruppe Steiermark.


Der zweite Quilt für die Ausstellung war "Ein herrlicher Regentag" - ein einfacher Quilt mit viel "low volume" Stoffen und gequilteten "Regentropfen". Die Muster zur französischen Bulldoge und zum Mops sowie zum "Doggy in the Window Quilt" gibt es bei "Kid Giddy"

Ein herrlicher Regentag - A marvellous rainy day
The second quilt for the exhibition was "A marvellous rainy day" - a simple quilt with lots of low volume fabris and quilted raindrops. The patterns for the French Bull Dog and the Pug Dog as well as the "Doggy in the Window Quilt" are from "Kid Giddy".



Die Quiltirol-Challenge habe ich zusammen mit Gilda gemacht/genäht - der Quilt ist fertig, sollte aber noch nicht veröffentlicht werden, erst bei der Ausstellung in Wörgl im September bzw. der Jahreshauptversammlung im Oktober - aber als klitzekleinen Ausschnitt hier eine kleine Kostprobe:

Farben - Colors
I teamed up with Gilda to make the Quiltirol challenge quilt "Colors" - the quilt is finished but it is not to be published before the exhibition in Woergl in September or the meeting in October - but a little teaser is allowed.

Die Nadelwelt in Karlsruhe könnt´ ihr in meinen vorigen Post nachlesen. Die Geburtstagsblöcke für die Gesäuse-Quilter wurden letzte Woche ausgetauscht, hier sind meine Blöcke für Johanna (aus dem Buch "Modern Triangle Quilts" von Rebecca Bryan):

preparations for triangle blocks - read the instructions carefully!

You can see all the pictures from the "Nadelwelt Karlsruhe" in my previous post. Next are the birthday blocks for the Gesäusequilter, presented last week. These are my blocks for Johanna (from the book "Modern Triangle Quilts" by Rebecca Bryan:







Und für Stina der große Log Cabin Block - and for Stina the big loc cabin block:



Am Abend ist das Tageslicht in meinem Nähzimmer intensiv und dauert lange an - das nutze ich, um die Blumen und Sterne zu nähen, hier zwei weitere zu meiner kleinen Kollektion:

The daylight in my sewing room is now very bright and lasts longer than usual - I use that to hand sew my flowers and stars - here are two more for my small collection:


Beim gemütlichen Quip-Day in Hieflau vor zwei Wochen hat uns Gerlinde gezeigt, wie man ein kleines, hübsches Täschchen für Visiten- oder Kundenkarten näht - zu Hause nähte meine Mutter gleich ein paar Exemplare. Ich konnte natürlich nicht hinterher hinken und nähte zwei davon, um sie dann als kleine, mit Liebe gemachte Geburtstagspräsente zu versenden.

At our Quip-Day in Hieflau two weeks ago Gerlinde has shown us how to sew small but pretty little purses for business cards or store cards. Back home my Mum went to sewing a couple of them immediately. Of course I could not lag behind and did two of them as well for small birthday presents, handmade with love.
 
Wie man Druckknöpfe mit Nieten anbringt - How to affix embossed snap fasteners
Endlich wissen wir, wie man Druckknöpfe mit Nieten anbringt, nachdem ich in Karlsruhe ein kleines Set gekauft habe, mit einer "verständlichen Anleitung" - es hat einige Probeexemplare gebraucht, bis wir das passende "Werkzeug" zusammen hatten und es nun problemlos klappt. Und endlich kann ich all die gesammelten "Reserve-Nieten-Druckknöpfe" verwenden, die bei Jeans und anderen Kleidungsstücken dabei waren und bis heute immer aufbewahrt wurden.

Finally we know how to affix all the collected spare buttons, press stubs and snaps after I bought a small set with an easy-to-understand-manual. It took several attempts until we had all the necessary tools, now it´s as easy as that. And finally we can use all those pretty spare stubs and snaps that came along with jeans and other clothes and were wisely stored until now.
 


Paris steht Kopf - Paris upside down


Happy Birthday Sabine!!!

Nächste Woche sind die Alphabet-Soup Buchstaben dran - freue mich schon auf das "Fuzzelwerk" nähen (so nennen es meine Arbeitskollegen). Wünsche Euch allen eine Sommerwoche mit viel Fuzzelwerk,

Next week it´s going to be sewing more Alphabet Soup letters - I am alredy looking forward to "sewing fussy works". Wish you all a summer week full of fussy sewings,

Petra

No comments:

Post a Comment