Sunday, January 7, 2018

Look back on 2017 - Preview for 2018

Yesterday our group "Sew Euro Modern" (that is Barbara, Christa, Sara and me) finally received the information that our Charity Quilt "Rail trip around Europe" has been delivered to the MQG in Las Vegas. 

We are all relieved, happy and proud of this project that started out so well and ended with but a few bumps during the making of the quilt. In retrospective I think we did a fantastic job, 4 women across Europe (Sweden, Germany, Austria and Italy) sewing a big quilt like that (180 x 225 cm). And it would not have been possible without the help of an English Lady living in Vienna, Helen Heaney (THANK YOU). She jumped in to do the quilting so the quilt could be finished in time to pack it up and send it to Las Vegas.

Gestern hat unsere Gruppe "Sew Euro Modern" (das sind Barbara, Christa, Sara und ich) endlich die Nachricht erhalten, dass unser Charity Quilt "Rail trip around Europe" endlich bei der MQG Modern Quilt Guild in Las Vegas angekommen ist. 

Wir sind alle erleichtert, glücklich und stolz auf dieses Projekt, das sehr gut angefangen hatte und dann aber mit einigen Problemen während der Erstellung fertig wurde.Im Rückblick darauf denke ich, dass wir haben tolle Arbeit geleistet haben, 4 Frauen aus Europa (Schweden, Deutschland, Österreich und Italien), die einen so großen Quilt (180 x 225 cm) zusammen genäht haben. Aber das wäre nicht möglich gewesen, ohne die Hilfe einer englischen Dame, die in Wien lebt, Helen Heaney (ein großes DANKE dafür). Sie hat sich kurzfristig bereit erklärt und ausgeholfen, indem sie das Quilting gemacht hat, damit der Quilt rechtzeitig verpackt und nach Las Vegas gesendet werden konnte.

Sewing 4 parts together - zusammennähen der 4 Teile

Quilt top

Back quilted

Back quilted

Back quilted
Binding

Tunnel
Labels
Rail trip around Europe

Rail trip around Europe

Back of the quilt

Rail trip around Europe
After this Europe project for the MQG USA I am very much looking forward to the next challenges ahead: 2 quilts for the exhibition of the Quiltgruppe Steiermark in April, 1 quilt for the Quiltirol Challenge "Farben", due end of June. The Quiltirol Challenge is also a joint project and I am very happy about the fact that Gilda is my partner on this one.

Nach diesem Europa-Projekt für die Modern Quilt Guild USA freue ich mich schon sehr auf die nächsten Herausforderungen: 2 Quilts für die Ausstellung der Quiltgruppe Steiermark im April, 1 Quilt für die Quiltirol Challenge "Farben" bis Ende Juni. Die Quiltirol Challenge ist ebenfalls eine Gemeinschaftsarbeit und ich freue mich riesig darüber, dass meine Projektpartnerin Gilda ist.


Exhibition Quiltgruppe Klagenfurt

In December I visited the exhibition of the Patchworkgruppe Klagenfurt, a room full of beautiful quilts, admirable sewing projects and adorable christmas decorations. I hope you had the chance to visit, too, to admire and get inspired, as I certainly did. Here only a few pictures, there were lots more to see and adore.

Im Dezember habe ich die Ausstellung der Patchworkgruppe Klagenfurt besucht, die wieder einmal mit wunderschönen Quilts, wunderbaren Nähprojekten und entzückenden Weihnachtsdeko-Arbeiten ausgestattet war. Ich hoffe, ihr hattet ebenso die Gelegenheit, diese Ausstellung zu besuchen, um zu bewundern und inspiriert zu werden, ich jedenfalls war es sehr. Hier nur einige Bilder der bewunderswerten Quiltarbeiten, es gab noch viel mehr davon in der Ausstellung.

Erika Kury - Waldboden

Gisela Moritzer - Broken

Herta Estl - Fliegende Gänse im Sturm

Margit Nadrag - Geburtstagsbaum

Margit Nadrag - Kirchenfenster

Sigrid Schögl - Mein neues Fahrrad
Ingrid Halbwirth - Baum (Mystery Quilt)

During Christmas holidays I started a project that I know, many other quilters have been doing/sewing already for a long time: heart pillows for breast-cancer patients. It is such a valuable contribution to something that could happen easily to any one of us. Karin provided me the cutting pattern, from Margit Nadrag I got some further  information about the project. Thank you for your support!!

Während der Weihnachtsfeiertage habe ich ein Projekt begonnen, von welchem ich weiß, dass es viele andere Quilterinnen schon sehr lange machen/nähen: Herzkissen für Brustkrebspatientinnen. Diese Aktion ist ein außerordentlich wertvoller Beitrag für etwas, dass uns alle betreffen könnte. Das Schnittmuster habe ich von Karin R. erhalten, Margit N. und Gerlinde F. haben mich mit weiteren Informationen zur Handhabung für dieses Projekt versorgt. Vielen Dank für eure Unterstützung!!


To be honest, in November and December I had NO motivation at all to sew, something that I´ve experienced already once, but never for such a long period of time. Whatever I took into my hands and to the sewing machine, I had no real joy in doing it. The things that I had to sew because of the deadline I struggled very hard. But not only sewing, other things like writing my Newsletter, blogging or preparing the next quilt projects, the same black hole here. I know that I might have too many things on my To Do list but nevertheless I had to pull myself out of this desaster. But everything that I tried was without success. 

Um ganz ehrlich zu sein, im November und Dezember hatte ich absolut keine Motivation, zu nähen. Ich habe das zwar schon einige Male erlebt, aber noch nie für eine solch´ lange Zeit. Was immer ich in die Hand nahm und zur Nähmaschine, es hat mir nicht wie sonst eine wirkliche Freude gemacht. Nur mit allergrößter Mühe und Überwindung habe ich die Sachen genäht, die aufgrund der Abgabetermine genäht werden mussten. Aber nicht nur Nähen, sondern auch das Schreiben meines monatlichen Newsletters, Bloggen oder Vorbereiten der nächsten Quiltprojekte, das alles war ein einziges schwarzes Loch. Vielleicht hatte ich zu viele Aufgaben auf meiner Zu-Erledigen-Liste,  nichts desto trotz, musste dieser trostlose Zustand ein Ende nehmen. Aber alles was ich dagegen unternahm, blieb erfolglos.


On the 26th December I started cutting the heart pillows as we had arranged to meet to sew, stuff and finish them in the afternoon. And you know what: while cutting 40 pieces fabric hearts I experienced a strange but positive feeling: quiet, calm and comfortable. And all else came back during those couple of hours I spent cutting and sewing two of the pillows. The joy, the fun, the drive, the feeling that I can start again doing what I usually loved to do. I did not and still do not try to analyze this, why all my intentions to get everything back failed and while doing some repeated pattern drawing and cutting it came back, quietly and without a big announcement. So, should you ever experience something similar like that, try not to worry too much - it may last some time, but it certainly won´t last forever. 

Am zweiten Weihnachtsfeiertag habe ich früh morgens angefangen, die Herzkissen auszuschneiden, da wir für den Nachmittag ein gemeinsames Nähen, Ausstopfen und Fertigmachen ausgemacht hatten. Was dann passierte ist: während dem Ausschneiden der 40 Stoffherzen überkam mich ein eigenartiges, aber positives Gefühl: ruhig, gelassen und behaglich. Und in den weiteren Stunden kam auch alles andere zurück, die Freude, der Drang und das Gefühl, endlich wieder das zu tun, was ich tun möchte. Ich habe nicht versucht und werde es auch weiterhin nicht versuchen, zu analysieren, warum all meine Versuche gescheitert sind und bei einem einfachen, wiederholten Anzeichnen und Zuschneiden von Stoffen alles wieder zurück kam, ohne große Vorankündigung. Also, sollte euch auch mal so etwas widerfahren, versucht, euch nicht zu sehr zu sorgen - dieser negative Zustand kann anhalten, aber er hält nicht für immer.
 



My Mum with the first 10 heart pillows

I wish you all a healthy 2018 full of happiness and peace but most of all, tons of creativity and the joy coming out of it!!

Ich wünsche euch allen ein gesundes 2018 gefüllt mit Glück, Frieden und vor allem tonnenweise Kreativität und die Freude, die daraus entsteht!!

Petra



No comments:

Post a Comment